Matthew
16:18
18 And I tell you that you are Peter,
and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not
overcome it.
This verse
gets a lot of attention for the way in which
Jesus
connects to and plans to build upon
Peter’s
confession that He is the
Christ. But that is not the thought
on which I am going to build. My focus is on the word
ekklesia.
In 1526
William
Tyndale had completed his translation of the
Bible from Greek texts rather than Latin and began smuggling printed copies of
this English Bible into his homeland. This caused a huge stir. It was about
control. The Church officials had total control of the Scriptures. How dare he
translate it so that the common man could read the Bible for himself? This made
him an outlaw in his own country.
Another
problem was
Tyndale’s translation of the term
ekklesia. He did not superimpose the
German word
kirche (church). Instead
he translated the term as congregation. This correctly reflected the Bible’s
original emphasis on church as a movement rather than a location, on church
being a people rather than a building, and especially on the message of the
Gospel rather than traditions, preferences, and hierarchies.
In the 21
st
century, how often to we substitute
kirche
for the
ekklesia of
Jesus?
Are we a part of a movement or are we simply meeting? Are we making a
measurable, noticeable difference in the communities in which we live or are we
simply conducting Sunday services? Do we have a solid, organized mission around
which to rally or are we simply following an antiquated model inherited from
previous generations? Are we using our resources, time, and talents to deliver
of the message of hope that is
Jesus Christ or are we spending
our time greasing the squeaky wheels?
Are
we truly ekklesia or have we
settled for kirche?
No comments:
Post a Comment